登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 外文翻译 > 文学教育类 > 汉语言文学 > 正文

比较分析:佛教中篇与 道教玄学外文翻译资料

 2022-12-23 02:12  

A COMPARATIVE ANALYSIS: BUDDHIST MADHYAMAKA AND

DAOIST CHONGXUAN (TWOFOLD MYSTERY)

IN THE EARLY TANG (618-720)

by

Cuma Ozkan

A thesis submitted in partial fulfillment of

the requirements for the Master of Arts degree

in Religious Studies in the Graduate College of

The University of Iowa

May 2013

Thesis Supervisor: Associate Professor Morten Schluuml;tter

UMI Number: 1540391

All rights reserved

INFORMATION TO ALL USERS

The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted.

In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion.

UMI 1540391

Published by ProQuest LLC (2013). Copyright in the Dissertation held by the Author.

Microform Edition copy; ProQuest LLC.

All rights reserved. This work is protected against

unauthorized copying under Title 17, United States Code

ProQuest LLC.

789 East Eisenhower Parkway

P.O. Box 1346

Ann Arbor, MI 48106 - 1346

Copyright by

CUMA OZKAN

2013

All Rights Reserved

Graduate College

The University of Iowa

Iowa City, Iowa

CERTIFICATE OF APPROVAL

_____________________________

MASTERrsquo;S THESIS

_______________

This is to certify that the Masterrsquo;s thesis of

Cuma Ozkan

has been approved by the Examining Committee

for the thesis requirement for the Master of Arts

degree in Religious Studies at

the May 2013 graduation.

Thesis Committee: _____________________________ Morten Schluuml;tter, Thesis Supervisor

_____________________________

Melissa Anne-Marie Curley

_____________________________

Frederick M. Smith

ACKNOWLEDMENTS

I would like to express my deepest gratitude to my supervisor Professor Morten Schluuml;tter for his helpful comments and remarks from the very beginning of this thesis to its completion. This thesis would not have been possible without help and support of Professor Schluuml;tter, who patiently provided vision, encouragement, and advice for me to complete my masterrsquo;s thesis.

I also would like to extend my special thanks to the committee members, Professor Melissa Anne-Marie Curley and Professor Frederick M. Smith for their support and helpful suggestions.

In addition, my sincere thanks go to Rebecca E. Roma Stall and Mitch Nakaue who provided helpful suggestions to restructure and rewrite my thesis.

Last but not the least, I would like to thank my wife Zehra, and my parents for their personal support and great patience throughout the entire process.

ii

TABLE OF CONTENTS

INTRODUCTIONhellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;...1

CHAPTER I: THE HISTORICAL BACKGROUND IN THE EARLY TANG DYNASTY (618-720)hellip;.....................................................................................................7

CHAPTER II: BUDDHIST MADHYAMAKA SCHOOLhellip;...hellip;hellip;...hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;...hellip;..16

Emptinesshellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;...19

The Theory of Two Truthhellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;.hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;.27

Tetralemmahellip;.hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;...32

CHAPTER III: DAOIST TWOFOLD MYSTERY (CHONGXUAN)hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;.....38

Emptinesshellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;...46

The Theory of Two Truthshellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;.49

Tetralemmahellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;........................................51

CONCLUSIONhellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;..56

GLOSSARYhellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;..58

REFERENCES..hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;hellip;60

iii

1

INTRODUCTION

One does not attach to “there is,” nor to “there is not.” Not only does he not attach to attachment, but neither to non-attachment.1 (Cheng Xuanying)

Different interactions between Buddhism and Daoism have occurred since Buddhism entered China in the 1st century. Buddhism, as an Indian religion, first developed under the guise of Daoism because Buddhism, as a foreign teaching, more easily could reach Chinese people by drawing upon pre-existing religious and philosophical concepts. However, this did not continue for a long time because not only did Buddhists monks later think that it would distort the original teaching2 but the large corpus of Mahayana texts also became available in Chinese, revealing the differences between Buddhism and Daoism.

Twofold Mystery (Chongxuan, 重玄 ) certainly represented another type of interaction between Buddhism and Daoism in the early Tang Dynasty (618-720) because Twofold Mystery Daoists drew largely from Buddhist Madhyamaka concepts. The above excerpt by Cheng Xuanying 成玄英 (fl.632-650) perfectly expressed this type of interaction between two religions. If one does not know who Cheng Xuanying is but is familiar with the Buddhist doctrine of emptiness (Ch., kong 空; Snk.., śūnyatā) and tetralemma (Ch., siju 四句; Skt., cātuṣkoṭi), he/she would definitely end up designating him as a Buddhist who is well-versed in emptiness. Contrary to appearances, Cheng

  1. Shiyi Yu, Reading the “Chuang-tzu” in the Trsquo;ang Dynasty (New York: Peter Lang Publishing, 2000), 67.
  2. For example, Daorsquo;an 道安 (312/314-385) opposed the employment of non-Buddhist terminology in

explaining Buddhist teachings because it might have “deviated from the principles of Buddhism. See “Erik Zuuml;rcher, The Buddhist Conquest of China. 3rd ed. (Leiden: BRILL, 2007) 184-187.

2

Xuanying was a well-known Tang Daoist who even spoke against Buddhism in favor of Daoism.

Twofold Mystery

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


比较分析:佛教中篇与

道教玄学

唐初(618-720)

通过

Ozkan

部分完成的论文

硕士学位的要求

在宗教研究的研究生院

爱荷华大学

2013年5月

论文导师:Morten Schlutter副教授

UMI号码:1540391

保留所有权利

给所有用户的信息

这份复制件的质量取决于所提交复制件的质量。

在不太可能的情况下,作者没有发送完整的手稿,并有缺失的页面,这些将被注意。此外,如果必须删除某些内容,则会有一个说明指出删除内容。

UMI 1540391

ProQuest LLC(2013)出版。论文版权归作者所有。

缩微版copy;ProQuest LLC。

保留所有权利。这项工作受到保护

未经授权复制美国法典第17编

ProQuest LLC。

艾森豪威尔东路789号

邮政信箱1346

安娜堡,密歇根州48106 - 1346

版权

OZKAN

2013

保留所有权利

研究生学院

爱荷华大学

爱荷华州爱荷华市

批准证书

_____________________________

硕士论文

售予

兹证明该硕士论文为

Ozkan

经审查委员会批准了

为硕士论文要求

宗教研究学位

2013年5月毕业。

论文委员会:_____________________________ Morten Schlutter,论文导师

_____________________________

梅丽莎anne - marie科里

_____________________________

弗雷德里克·m·史密斯

ACKNOWLEDMENTS

我要向我的导师Morten Schlutter教授表达我最深切的感谢,感谢他从论文一开始到最后的帮助。如果没有舒拉特教授的帮助和支持,这篇论文是不可能完成的,他耐心地为我提供了愿景,鼓励和建议,让我完成我的硕士论文。

我还要特别感谢委员会成员Melissa Anne-Marie Curley教授和Frederick M. Smith教授的支持和有益建议。

另外,我还要感谢Rebecca E. Roma Stall和Mitch Nakaue,他们为我的论文提供了一些有益的建议,帮助我对论文进行了重组和重写。

最后,我要感谢我的妻子Zehra和我的父母,感谢他们在整个过程中给予我的个人支持和极大的耐心。

二世

目录

介绍.................................................................................... 1

第一章:历史背景早在唐朝(618 - 720)........................................................................................................ 7

第二章:佛教MADHYAMAKA学校...................................... 16

空虚.................................................................................... 19

两个真理的理论................................................................. 27

Tetralemma .................................................................................. 32

第三章:道教双重的神秘CHONGXUAN ....................... 38

空虚.................................................................................... 46

理论的两个事实................................................................ 49

Tetralemma ........................................................................................... 51

结论...................................................................................... 56

术语表......................................................................................... 58

引用...................................................................................... 60

三世

1

介绍

一个人不依附于“有”,也不依附于“没有”。他不但不执念、也不不执念。1 (Cheng Xuanying)

自佛教于公元1世纪传入中国以来,佛教与道教之间发生了不同的互动st 世纪。佛教作为印度的一种宗教,最初是在道教的幌子下发展起来的,因为佛教作为一种外来的教学,通过借鉴已有的宗教和哲学概念,更容易接触到中国人。然而,这种情况没有持续很长一段时间,因为佛教僧侣们后来不仅认为这将扭曲原来的教义2 但大量的大乘文献也有了中文版本,揭示了佛教和道教之间的差异。

双重的神秘(Chongxuan重玄)当然代表另一种类型的相互作用在唐代早期佛教和道教(618 - 720)因为双重的神秘道家吸引了大部分来自佛教Madhyamaka概念。上面摘录的程Xuanying成玄英(fl.632 - 650)完全表达了两个宗教之间的这种类型的交互。如果不知道谁是程Xuanying但熟悉空虚的佛教教义(Ch,香港空;Snk . .śūnyatā)和tetralemma (Ch siju四句;sk电讯。cātuṣkoṭi),他/她一定会最终指定他作为一位精通佛教空虚。与外表相反,程

  1. 余世义:《唐人读庄子》(纽约:朗彼得出版社,2000),67。
  2. 例如,道安道安(312/314 - 385)反对非佛教术语的就业

解释佛教教义,因为它可能“偏离了佛教的原则”。参见《埃里克·祖切尔,佛教征服中国》第三版(莱顿:布里尔,2007)184-187。

2

玄英是著名的唐代道家,他甚至反对佛教而支持道教。

二重玄学是中国封建中期(589-720)发展起来的道家哲学运动。以采用佛教Madhyamaka概念在评论刑期jing(道德经),庄子(莊子)以及官方赞助的法庭辩论。空虚(空),tetralemma (siju四句)和两个事实的理论(erdi二谛)是基本Madhyamaka概念由两个常用的神秘道家不仅引导修行者达到统一性与刀还解释道的深奥和神秘。

中天佛教是大乘佛教的一个哲学分支,于公元2年发展起来nd 由Nāgārjuna CE在印度,后来搬到中国在4th 由Kumārajīva CE。Madhyamaka被定义为两个相反的极端:之间的中间道路存在(你有),这是不变的断言和永久的精华,不存在(吴,無),拒绝任何永久的精华即使在传统的世界。

由于佛教、道教和儒教的相互影响产生了直接和间接的后果,中国宗教之间的相互影响在许多领域引起了学术界的广泛关注。这些宗教传统在仪式、教义、文本材料、哲学等方面有着明显的相互影响。因此,我将在这篇文章中,通过研究佛教和道教的双重神秘,批判性地分析佛教和道教互动的含义。由于双重神秘在很大程度上依赖中天佛教的概念,本研究一方面,

3.

考察中天佛教对《双重神秘》发展的影响。另一方面,它将批判性地调查两个神秘如何保持忠实于道家的世界观。

虽然本研究并不主要关注佛教与道教的早期互动,但对佛教借用道教术语的情况进行概述,将有助于阐明后来道教对佛教术语的改编。在佛教在中国发展的早期,由于佛教被认为是道教的一个分支,佛教与道教之间有着密切的关系。此外,

老子的故事3 老子西游记和转换的佛陀道教佛教成为中国宗教启用。因此,道家认为“佛教是一种获得永生的新方法。他们认为佛教的涅槃与道家的救赎、道家的罗汉(真仁)或纯洁的人没有什么不同。”4 中国早期对佛教的这种认识,不仅使佛教容易为中国人民所接受,而且也避免了佛教教义被贴上野蛮的标签。然而,在讨论佛教与道教早期互动的过程中,我们应该注意到,道教绝不能被视为一种有组织的宗教,它拥有一整套文本、仪式、寺院规则和制度。换句话说,正如梅尔所言,“道教不能成为佛教在中国发展的榜样。”5

  1. 有关老子生平的详细历史考察,见《老子与道德经》A.C.格雷厄姆的《老子传奇的起源》,李维娅·科恩、迈克尔·拉法戈(阿尔巴尼:纽约州立大学出版社,1998)23-40。
  2. 《中国佛教》(新泽西:普林斯顿大学出版社,1964年)50。
  3. Victor H. Mair,“Geyi到底是什么?”《中世纪早期中国的哲学与宗教》,陈家良主编,罗月强译(纽约:纽约大学出版社,2010)。250.

4

geyi的概念格義(配对的意思)是一个明确的特征早期的佛教和道教之间的相互作用,因为它集中体现佛教道教术语的借贷。这一概念的发展是为了使外国的佛教概念能够在中国被理解,通过将它们与已经存在的(主要是道家的)宗教和哲学术语相匹配。传统的理解方法是将佛教术语与道教术语配对6 最近在梅尔奖学金上受到挑战。7 其余的第一个指出geyi翻译错这个词,因为这个词通用格决不匹配或所指

配对。8 在分析了仅存在于佛教文本中的所有关于葛艺的段落后,梅尔得出结论:“葛艺是一种处理印度人倾向于用数字来表达思想和概念的方法。”9 换句话说,“《葛乙比较集》不是翻译用的佛家、道家术语,而是解释用的佛家、非佛家术语的数表。”10 然而,梅尔对《格衣》的批判并没有忽视佛教早期发展中运用道家思想的事实

6以下节选自早期对中国佛教早期发展的研究,解释了传统的理解葛仪的方法。岑把《格衣》描述为“意义匹配的方法”。这种方法尤其被《般若经》的译者所采用,目的是使佛教思想更容易被中国人理解。参见《中国佛教》第68-69页。陈可染还将“格衣”定义为“佛教与道教lsquo;观念匹配rsquo;的实践”,即佛教观念与中国思想中的观念相匹配。参见陈永哲,《中国哲学源流》(新泽西:普林斯顿大学出版社,1963)336。最后,赖特指出,“葛艺”“包括选择一组佛教思想,并将它们与一组貌似类似的本土思想进行匹配。参见《中国历史上的佛教》(加州:斯坦福大学出版社,1959)37。

  1. 参见Mair, ' What is Geyi, ' 227-264。
  2. 梅尔,“什么是歌意”,2278-229。
  3. 梅尔,“什么是歌意”,240-241。
  4. 梅尔,《给一是什么》,251页。

5

宗教和哲学术语,以及其他前佛教术语,使外国佛教教义更容易被中国观众理解。

佛教概念的双重神秘运用超越了简单的复制粘贴式借用。虽然很难确定为什么两个神秘道家使用佛教概念的所有原因,但总的来说,有两个重要的因素可以提出。首先,佛教复杂的哲学结构可能吸引了两位神秘道家来解释道的神秘和深奥。举个例子,四分法,也就是佛教中宗的逻辑推理,不仅是一种很好的方式来表达一个人的教学哲学,而且是一种非常有效和有效的方式来引导实践者达到启蒙或与道合一。其次,由于佛教是隋唐时期最强大、最普遍的宗教,道家们试图在道家的框架内,利用佛教的方法,在民众和皇室中传播佛教。例如,在朝廷的辩论中,道家特别运用了佛教的“二真四象”思想,不仅体现了道家教义的整体性和统

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[20847],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图