登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 开题报告 > 文学教育类 > 英语 > 正文

英语广告语中预设的语用研究A Pragmatic Study of Presupposition in English Advertisement开题报告

 2020-06-07 09:06  

1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)

Literature Review In this chapter, the literature review consists of three sections. Section 2.1 and section 2.2 introduce the concepts and characteristics of semantic presupposition and pragmatic presupposition accordingly. Section 2.3 is mainly about previous studies about pragmatic presupposition in the advertisements and points out the gap based on the following studies. 2.1 Semantic Presupposition Since the presupposition theory was proposed, it has been the hot topic among the linguistic scholars, logicians and philosophers. A great amount of researches were made about it. To be simple, semantic presupposition can be defined as an obscure meaning implied in the sentence and usually be related to the specific words of the sentence. However, it is not the same with conversational implicature. For the sake of getting the readers have a rough understanding of presupposition; the author will make a concise introduction about it next. Presupposition, as a special kind of pragmatic inference, is a little bit different from conversational implicature generated by violating the four maxims of CP. It seems that presupposition does be based more closely on the actual linguistic structure of sentence; so it is easy to make people consider this kind of inference is gained from the literal meaning. However, it is wrong; presupposition is also very sensitive to contextual factors in some ways. In other words, presupposition is a kind of inference tightly connected with the words and grammatical structures which are actually used in our communication or the utterances; that is to say, presupposition seems like entailment which seems free of contextual factors anyhow. At the same time, it is also associated with the contextual factors. Due to this, presupposition is very sneaky. It seems that presupposition lies at a boundary of a division. Thus, the linguists have employed two theoretical approaches to analyze presupposition: one is from the semantic scope in which linguists named it semantic presupposition amenable to a truth-relations approach; the other is from pragmatic scope in which linguists named it presupposition, which requires a contextual support. Therefore, the author will also discuss presupposition from two different perspectives: semantic perspective and pragmatic perspective. By this way, the author can explain the presupposition completely and meticulously. 2.2 Pragmatic Presupposition Since pragmatic presupposition came into the linguists#8217; eyesight, varied theories of pragmatic presupposition have been put forward. However, in early days, few kinds of definitions about pragmatic presupposition came into being. In spite of different approaches, these early definitions of pragmatic presupposition are always alike with each other and all based on two particular concepts: appropriateness and mutual knowledge. This ides suggested that there are still some limitations on the use of sentences so that they can be used correctly and properly in the context if it is supposed that propositions indicated by the presupposition triggers are true. But with the study proceeding further, more and more definitions of different linguists emerged. Noting the above definitions, it is easy to find that pragmatic presupposition deals with the relation between what is said and what is not said. In scholar He Zhaoxiong#8217;s opinion, there exist three kinds of definitions about pragmatic presupposition in all. The first one is that pragmatic presupposition refers to a kind of hyperbola, which is produced by the addressers before the communication to guarantee it to undertake fluently; the second one is that pragmatic presupposition pays close attention to appropriate condition for doing something; the third notion is the most ordinary one and easy to master, which refers it as one kind of shared knowledge between the speakers and the listeners. Although these three types of notions about pragmatic presupposition are various, they at least have one thing in common: pragmatic presupposition is tightly associated with the proposition of the speaker. In other words, pragmatic presupposition can be treated as the common background or shared knowledge on which the speakers can communicate with the listener fluently. To sum up, pragmatic presupposition is treated as the presupposition of speakers, which deals with the relation between utterance and assumption, not the presupposition of the sentences. As Levinson (2001) pointed out, presupposition has two basic concepts: common ground and appropriateness. Based on these two features, some scholars found several other features of pragmatic presupposition in their researches. These features are subjectivity, latency and unidrectionality. The author will make an introduction about these five features with several examples to give readers a deep understanding. The first one is called common ground or mutual knowledge. For example, ”I got up late, my clock is broken”. In this example, it is clear that the listener can understand what the speaker is saying; because they all know the fact that the speaker has a watch and what a watch is for. This feature is also the theoretical basis for the new type of presupposition. It means presupposition is a knowledge-store of both speaker and listener. Only have the same knowledge basis, can the consumers understand the meaning of the advertisements well. Look at the following advertisement: America#8212;a nation on the wheel, gasoline#8212;blood of America. -----America gas committee. This is an advertisement for gas. It tells a fact: the wheel can not run without gas. But at the same time, the readers should share the common knowledge with the advertisers: America has many cars, buses or vehicles; they work on gas. So gas is very important. Why is gas compared to blood? Because blood is very important to human being, without it, people would die at once. On the basis of this common knowledge which the readers know too, they can get the deep meaning of this advertisement. The second one is appropriateness which refers to a speech act performing based on the conditions of appropriate use of sentences. It means presupposition must be closely linked up with context. 2.3 Previous Studies in the Advertisements This section is mainly about previous studies about pragmatic presupposition in the advertisements and points out the gap based on the following studies. By now, advertisement has been a hot topic of many fields which linguistics belongs to. Linguists regard advertisement as a special variety of language all the time. So the author mainly studies advertisements from the linguistic perspective. But here, this report introduces several other theoretical approaches to advertisements, such as semiotic, stylistic, discourse, sociolinguistic to give the readers an direct impression to advertisements. Because the study of advertisements from pragmatic perspective is the issue of this paper, so this report will not introduce pragmatic study in details. The first introduction about advertising is from the semiotic perspective. Barthes, in French, first began to research advertising from the perspective of semiotics made a great contribution to the semiotic analysis of advertisements. With The Rhetoric of the Image (1964), he thought that advertisement shows the obscure meaning by the visual semiotic of language information and non-language communicated method. By analyzing a great number of advertisements and its pictures, Bathes pointed out that advertising language can imply two kinds of information: non-coded information and coded information. Non-coded message refers to a kind of meaning or image showed by the ”real” objects; and the coded information refers to obscure meaning implied in the advertisement and can not be shown by the object; it is another meaning based on the first level. Later, he gives another two novel definitions to the coded information and non-coded information: denotation and connotation. The major contribution of his research is to claim that different readers can get different information from a same advertisement. However, there are still some shortcomings in Barthe#8217;s work. For example, he could not give a definite distinction between denotation and connotation; in addition, and he cannot explain the phenomenon of the usage of pun in advertising language. The second famous person who studied advertisements is Judith Williamson. In the book Decoding Advertisements (1983), she proposed that there is a gap between the decoded message and the message which the readers actually receive. What can fill the gap is the readers existing general knowledge. However, how the readers knowledge influences the way in which the information is obtained? And do they work differently according to different people? Judith herself cannot give a satisfactory answer. Stylistic about advertisements are always round these several aspects: from phonological perspective, they produced advertising by making beautiful and interesting sounds; from lexical perspective, they composed advertising by using some new words, such as compounds, borrowing words and coined words; and from syntactical perspective, they make advertising by employing disjunctive sentence or grammar wrongly sentence. In 1966, in Great Britain, Goffrey N. Leech published his book English in advertising: A Linguistic study of Advertising which was the first book to study advertising from stylistic aspect. In this book, he systematically studied advertisements and provided a detailed analysis about different constituents in terms of grammar, words, structures and even the rhetoric in advertisements. In addition, he also took several functional factors into account. Put the advertisement which it stands aside,he adopted the linguistic theories of his time to analyze advertisements. What#8217;s more, he also made a graph to show how stylistic aspects are applied to attract the consumers. However ,there were also some shortcomings in his research for it cannot give a satisfactory reason why the advertiser has such motivation to use those linguistic devices. His work is very popular in china and it inspires many Chinese scholars to devote themselves into this field. With the development of various types of media, advertisement has gradually become an important part of people#8217;s lives. The plane advertisement on both sides of the station square and the road highly erected, with its huge area, it makes the person can not be avoided. Advertising exists in newspapers, magazines, television, radio, posters, signs, light box body, etc. The dynamic ”sensual advertising” is the impact on people#8217;s vision which includes television, radio and web site. Therefore, there is no doubt that advertising influences people#8217;s life. Geoffrey. N worked on advertising language from a strictly linguistics view. A Linguistic Study of Advertising in Great Britain shows a detailed description of the linguistic devices used by advertisers. This analysis is a major contribution that Leech made to advertising language in the book. Then he shows the features of advertising language using the linguistic theories. The Language of Advertising wrote by Vestergaard and Schroder#8217;s studies the language use in advertising from sociolinguistic aspect. Some researchers not only have studied linguistic forms but also their content in print advertising in the book. In the point of view of linguistic form, they have expanded the range of previous advertising studies to the discourse level and have highlighted several issues of the textual structure such as cohesion and coherence, information structure and so on. As for the advertising content, they pay attention to the explicit messages in advertising, and also they have further dive into the hidden social motivations implied in advertising.

2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案

Methodology This study not only demonstrates the author#8217;s own view and completes the study, but also bravely investigates the distribution of presuppositions and its sub-types in the advertisements. So, the aim of this paper is obvious, and in all, there are three aims in this study. First, this study can help to strengthen the advertisers#8217; understanding to the nature, specialty and function of this theory and promote the relation between Semantics and Pragmatics further; second, this study can be very useful for the foreign teaching, especially for the conduct of English advertising teaching, because of the great amount of newly English advertisements collection; third, this study can deepen the businessmen#8217;s consciousness of applying the pragmatic theory correctly, improve their English level and the ability of using English properly, promote the exchange of commerce of different nations and achieve the commercial goal efficiently. In order to achieve this purpose, the following procedures had been adopted. 3.1 Research Questions As the advertisements are on their way into people#8217;s lives, the advertisers attempt to use all kinds of ways to attract consumer#8217;s interesting about their products or services. The advertising language of pragmatic presupposition can make the advertisements more and shorter and sweeter, so this paper mainly analyzes this phenomenon. The questions of this paper are: 1.What types of pragmatic presupposition are employed in English commercial advertising? 2. How frequently is pragmatic presupposition employed in English advertising? 3.2 Data Collection The goal of this paper is to analyze the pragmatic presupposition in English commercial advertising language. As for commercial advertising language, the author chooses the commercial advertisements from some English webs and some famous newspapers such as People, Times and Business Week. Some of the commercial advertisements are collected from the webs and newspapers. The reason why author chose these webs and newspapers is that they are in their great fame, high circulation and the broad influence. 3.3 Data Analysis The author will adopt both qualitative method and quantitative method. The qualitative method is the main method while the quantitative method is the complementary method. The analysis of the classifications and characteristics of pragmatic presupposition in English commercial advertising language belong to the qualitative study. The statistical analysis of the frequency and the distribution of pragmatic presupposition belong to the quantitative study. Specifically, the author will discuss two parts in term of research procedure. Firstly, the author will take the quantitative analysis of distribution and frequency of pragmatic presupposition in English commercial advertising. Secondly, the author will analyze the functions of pragmatic presupposition in English commercial advertising. The collected advertising will be analyzed from the functions of pragmatic presupposition, how the functions are applied in advertising to make the advertisements more efficient. Abstract Chapter 1 Introduction 1.1 Background of This Study 1.2 Aims of the Study 1.3 General Organization of the Study Chapter 2 Literature Review 2.1 Semantic Presupposition 2.2 Pragmatic Presupposition 2.3 Previous Studies about Pragmatic Presupposition in the Advertisements 2.3.1 Previous Pragmatic Studies in the Advertisements 2.3.2 Previous Studies about the Presupposition in Advertisements Chapter 3 Methodology 3.1 Research Questions 3.2 Data Collection 3.3 Data Analysis Chapter 4 Statistical Results of Presupposition in Advertisements. 4.1Distributions in Advertisements. 4.1.1 Distribution of Presupposition in Advertisements 4.1.2 Distribution of Different Types of Presupposition in Advertisements 4.1.3 Summary. 4.2 Distribution in Classified Advertisements 4.2.1 Product Advertisement 4.2.2 Brand Advertisement 4.2.3 Concept Advertisement. Chapter 5 Conclusion Acknowledgements Bibliography. References [1] Goddard, A. The Language of Advertising [M]. London New York: Routledge, 1998:101-119. [2] Halliday, M. A. K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning [M]. Edward Arnold Publishers Limited, 2001. [3] Karttunen, L. Peters, S. Conventional Implicature in Montague Grammar [C]//Oh Dinneen (Eds.), 1973. [4] Keenan, E.L. Two Kinds of Presupposition in Natural Language [C]// C.J. Fillmore and D.T. Langendoen (Eds). Studies in Linguistic Semantics. New York: Holt Rinehart Winston, 1971:45-54. [5] Kempson, R. M. Presupposition and the Delimitation of Semantics [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1975:52-69. [6] Leech, G. N. English in Advertising: A Linguistic Study of Advertising in Great Britain [M]. London: Longman, 1966:27-41. [7] Liping Ge. Pragmatic Functions of Presupposition in Advertising English [J]. Asian Culture and History, 2001 (1). [8]Wang Yingfang. Analysis of Presupposition and its Function in Advertisement/Presupposition du language publicities et analysis pragmatique [J]. Canadian Social Science, 2007 (4). [1] 王淑侠. 广告语中预设的研究 [D]. 山东师范大学,2016. [2] 王扬. 语用预设及功能[J]. 湖北民族学院学报,2016 1 . [3] 熊学亮. 认知语用学概论 [M]. 上海外语教育出版社,1999. [4] 徐盛恒. 预设新论 [J]. 外语学刊,2013 4 . [5] 张忠牛. 论广告用语中语用预设的功能[D]. 西安电子科技大学,2014. [6] 朱永生,苗兴伟. 语用预设的语篇功能 [J]. 外国语,2015 3 :25-30. [7] 潘向光. 现代广告学[M]. 杭州:浙江大学出版社. 2015. [8] 冉永平. 语用学:现象与分析[M]. 北京:北京大学出版社. 2014.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图