登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 开题报告 > 文学教育类 > 英语 > 正文

Influences of Sino-Western Cultural Differences on the Translation of Automobile advertisements 论中西文化差异对汽车广告翻译的影响开题报告

 2020-05-24 12:05  

1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)

1.introduction

1.1 background and significance of the present study

as more and more companies do their business abroad and with the entry into wto and the huge influence of the 2008-olimpic-games, we are exporting and importing different kinds of cars all over the world more and more frequently. therefore, the translation of chinese and english automobile advertisement will play an increasingly crucial role in introduction and promotion of commodities. the choice of combing advertising translation with memetics is out of the consideration that the contagious nature of memes has the potential to harness the propagation of the transferred message in advertisement translation.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案

research methodology

2.1 research questions

the present study investigates ”influences of sino-western cultural differences on the translation of automobile advertisements”.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图