登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 文献综述 > 文学教育类 > 日语 > 正文

从日语的省略表达分析日本人在语言交流中的第六感(省略表現から日本人の勘を分析する)文献综述

 2020-03-19 12:03  

文 献 综 述

1. 盛祖信「浅析日语中的省略现象」2003

省略現象はいろいろな形で用いられることである。本稿はまず五つの点から、「省略表現」として機能する場合で、分析する。

1.主語省略形式:この形式はほかの語種にはあまり見えない。しかし、日本語の中では主語省略は一番多いの省略形式だ。文章の中で、例を挙げて、特に「私」の省略を分析する。

2.助詞を頼りにして省略形式:主に「は」「て」「へ」「が」などの助詞から分析する。

3.助動詞「だ」を頼りにして省略形式:これは特定の場合で両方は会談背景をよく了解する時、「僕はうなぎだ」を借りて、省略を達成する。

4.副詞を頼りして省略形式:赤川次郎の小説「泥棒物語」で例をして、分析する。

5.敬語と謙語を頼りして省略形式:敬語と謙語の表現を頼りして、句の中の人称を省略する。

最後、省略現象から日本の文化を派生する。主に集団意識と日本人は「沈黙ほ金」の二つから説明する。すなわち「顔を見ていれば分かることがあります」ということだ。

2. 久野暲.谈话の文法[M].大修馆书店,1978.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图