登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 毕业论文 > 文学教育类 > 日语 > 正文

从饮酒礼仪看日本的民族性格

 2024-02-06 10:02  

论文总字数:9270字

摘 要

酒是人们表达情感、扩大交际所不可或缺的东西。作为文化的一部分,与社会有着密切的关系,对经济、政治、文化也产生较大影响。日本酒文化大约有2000年的历史,有其独特的饮酒礼仪。饮酒礼仪中包含了深厚的民族文化,也折射出其民族性格。中国也是酒国,中日两国的饮酒礼仪在很多地方既有相似之处,也有不同点。本文就饮酒礼仪进行了论述,同时通过中日饮酒礼仪的对比,阐述饮酒礼仪所反映的日本与中国所不同的,独特的民族性格。

关键词:饮酒礼仪;中日对比;民族性格

目 次

謝辞 I

要旨 II

摘要 Ⅲ

1 はじめに 1

2 日本の飲酒マナー 2

2.1 乾杯の意味 2

2.2 酒を飲む方法 2

2.3 酒を勧める方法 3

2.4 飲む量 3

2.5 酒席での無礼講 4

2.6 中日の飲酒マナーの比較 4

3 飲酒マナーから見る日本の民族性格 6

3.1 集団意識 6

3.2 等級意識 6

3.3 和の精神 7

3.4 公私分明 7

4 まとめ 9

参考文献 10

1 はじめに

酒は長い歴史を持ち、用途が広い物質として、世界の人々に愛されている。人類社会文明の象徴として、人々が感情を表したり、交際を拡大したりする不可欠なものである。経済、政治、文化に対しての影響も多く、文化の一部として、社会と密接な関係を持ている。日本は酒の国と呼ばれるほど酒をよく飲んでいって、飲酒マナーがある。中国も酒文化を持ている国である。中日が同様に東アジアに属し、飲酒マナーはいろいろな方面で共通点があるが、相違点もある。飲酒マナーには深い民族文化が含まれ、民族性格を表している。

民族性格は1つの民族あるいは1つの国家の文化の中にしみ込む精神なので、民族の内部の一貫した姿勢の文化の精神であり、具体的に民族の心理と民族の心理から構成した特有な民族の性格として表れる。国際化の大環境の中で、国と国の間に、お互いに理解することは新しい要求になる。一つの国を理解するために、その国の民族性格を理解しなければならない。中国は五十六の民族がある国であるため、民族性格をいちいち研究するのはいろいろな制限があると思われ、主に北方の漢民族の飲酒マナーを紹介する。日本人は主に「大和民族」という単一民族であるから、順調に民族性格を研究することができる。飲酒マナーの角度から日本の民族性格を述べれば、民族性格の積極的な一面を引き続ぎ、中日交流の促進にも役に立つと思われる。

現在、日本の民族性格について書かれた論著は非常に多い。今まで出てきた研究の多くは「日本人の民族性格とは何か」と「日本人の民族性格はどうやって形成されたのか」に主眼を置いている。例えば、张朔が書いた日本民族性格初探という本に、日本人の民族性格が生まれた背景と日本の集団主義を紹介した。中国と日本の酒文化に関する研究も広く行われているが、飲酒マナーについての研究は多くない。それに、飲酒マナーから見る日本の民族性格についての研究は更に少ない。だから、本論文の研究は潜在的な価値を持っていると思われる。

本論文では、飲酒マナーから見る日本の民族性格について分析し、論述した。まず、日本の飲酒マナーを具体的に述べた。次は中日飲酒マナーの比較を通じて、中国の民族性格と異なって、日本の独特の民族性格を述べた。

2 日本の飲酒マナー

2.1 乾杯の意味

日本の乾杯は、代表者の音頭と共に、主に酒を注いだ杯を掲げ、「乾杯」を唱和して飲むことである。乾杯は主に慶事の場合に行われる。弔事においては献杯と呼び変えられる。日本には中国のように必ず乾杯しなければならないときがない。日本人の乾杯は宴会が始まるときだけで、後は自分勝手に飲む。乾杯というと、杯を上げて適量に飲む。これは中国人が言うところの乾杯とは基本的に異なる。日本には乾杯するとき、必ず酒を飲み干す習慣がなくて、「お好きなだけ」ということである。

2.2 酒を飲む方法

日本は中国と非常に近いから、酒を飲むとき、いろいろな方面で共通点を持っている。日本の場合、一人で酒を飲むときがあるが、常に集団の中に飲んでいる。それゆえ、酒だけが持っているには、献盃と盃洗と言う日本独特の風習がある。酒席で盃を洗うための水を入れる器を盃洗という。献酬は、酒を飲み交わすことである。同じ酒器で酒を酌み交わすことによって、人と人の交流を深められる。

日本人はいつも10 度ぐらいの清酒を飲み、お湯割り、水割りで飲むことが多い。もちろん、日本にも焼酎があり、鹿児島地方の人たちは焼酌を飲むことが好きである。でも、飲むとき、度数の高い蒸留酒には水を加えて飲むがちである。

酒を注ぐとき、上司や先輩の杯が半分ほど空くと、すかさずお酎する習慣がある。〈昔の日本の飲み方としたら、一つのコップになみなみと酒を注ぎ、それを飲み回すことであった。飲み回す方法は上座の人から順番に口をつけて飲んでいくことである。人が多い場合には、「振り分け」という方法で、二つのコップを左右に飲み回した。また、席が進んでくると、三献することも普通であった。この原因としては、「上り献」と言い、下座から、上座に飲み回す形式もあった。このように、献盃すると、また、返盃することは一巡で、一献であった。皆は同じ杯の酒を飲むことこそ、献酬から集団主義を得やすいはずであると思われる。献酬と盃洗は、人々の交流を深くし、人間関係を親しくする大切な日本の酒文化の遺産であると思われる。したがって、このような日本の飲酒文化は風習として今日までも続いている。

2.3 酒を勧める方法

日本人は他の人に酒を注ぐことがあるが、絶対に無理に酒を勧めることをしなくて、人々はそれぞれ自分の酒の量に合わせて、酒を飲むことが多い。皆も暗黙の了解で、自分の思い通りに、それに自分のペースによって、飲酒の習慣を遂行している。その上、原則的に酒の勘定は割り勘することである。

日本人は一般的に自分で酒を注がなくて、お互いに酒を注ぎ、乾杯する。ほかの人から酒を注いでもらう場合は、両手で杯を持って、注いでもらうのが正しい作法と考えられる。仕事が終わったあと、同僚と一緒に飲みに行き、上司から部下に酒を注ぐこともある。この中に、上司が部下に対する「ご苦労様」という意味を含めている。また、部下は上司に酒を注ぐのは尊重の意味である。これらの言葉と行動の意味は飲み会をきっかけに、職場でのお互いのコミュニケーションを深めることができる。また、お互いに人と人の理解も深まり、集団意識も強められる。

剩余内容已隐藏,请支付后下载全文,论文总字数:9270字

您需要先支付 80元 才能查看全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图