登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 外文翻译 > 文学教育类 > 汉语国际教育 > 正文

选自《来自边缘的人:曹操与三国》—Rafe de Crespigny博士1990年第五十一届乔治欧内斯特莫里森民族学讲座外文翻译资料

 2022-12-22 05:12  

Man from the Margin: Cao Cao and the Three Kingdoms

The Fifty-first George Ernest Morrison Lecture in Ethnology 1990

by Dr Rafe de Crespigny

Faculty of Asian Studies
Australian National University

Cao Cao was born in 155 AD, a subject of the dynasty of Later Han. His father, Cao Song, was the adopted son of a eunuch at court, and rose through influence and bribery to the highest position in the imperial bureaucracy. Cao Cao himself occupied a number of middle-range posts at the capital until 189, when the general Dong Zhuo took advantage of a failed coup detat and claimed power for himself.

The civil war which followed destroyed the authority of the empire, and for ten years the heart of China was ravaged and ruined by ragged armies of adventurers, in an infinite permutation of alliances and treachery.

From this confusion, Cao Cao emerged in triumph. He established a coherent government with the Emperor as his puppet, and by 200, when he defeated his chief rival in battle by the Yellow River, he was the master of north China.

In 208, however, when Cao Cao sought to extend his control to the south, he was defeated and driven back at the battle of the Red Cliffs, and he never succeeded in breaking the line of the Yangzi. When Cao Cao died in 220, his state of Wei still faced two major rivals: Shu-Han in the west under Liu Bei; and Wu in the south under the Sun family.

Forty years later, the Sima family seized power from Cao Caos successors and established their own dynasty of Jin, and they conquered Shu and Wu to restore a short-lived unity to the Chinese world. The position, however, was always insecure and after little more than twenty years the empire was divided again, with the north dominated by alien, non-Chinese rulers and peoples. Not until the end of the sixth century did a single state hold sway once more over the civilised world of China.

At this stage, let me offer some justification for the discussion of events so long ago and dynasties so far away. The heroes of the Three Kingdoms, Cao Cao, his colleagues and his rivals, have a notable place in the traditions of the Chinese people. They are celebrated in poetry and drama, their deeds are recounted in cycles of stories, and the policies and crises of their time have been the centre of intellectual and popular debate in modern China.

In that respect, the romance of the Three Kingdoms holds a place among the Chinese people comparable to the tales of King Arthur, of Charlemagne and his paladins or, still more relevant to the present world, of Richard Lionheart and his Crusaders. And if we consider this last example, and the present events in the Middle East, we can recognise how certain events in the past, whether or not they are adequately recorded or properly understood, can influence our perceptions and actions in the present and the future.

I shall not deal here with the romantic tradition of the Three Kingdoms: I think we can take that as given, and well recognised among those who study the field. But since the Morrison Lectures are concerned to address the ethnography of China, and since the matter of the Three Kingdoms has been a significant strand in Chinese popular culture for almost two thousand years, I ask this question: what is it that has made the history of the Three Kingdoms so special? And since I am basically a historian, I seek to answer that question by discussing the history, the society and the people of that time.

So if we deal with that age as it really was, one question is: why Three Kingdoms? For scholars of recent times, looking back over two thousand years of China, the important pattern is that of the great dynasties, from Han to Tang to Song to Ming to Qing, uniting all under Heaven for centuries at a time, with physical boundaries generally coterminous with the extent of Chinese civilisation.

If, however, we look precisely at the end of Han, we must recognise that the fall of the unified empire was followed by four hundred years of political division: an age as long as the Han dynasty itself. The fall of Han was absolute, and it required a different combination of circumstances for Sui and Tang to restore the unity which had been lost for so long.

Yet there was always a tradition that the civilised world should be reunited. During the last days of Han, there were omens and debates on the succession: after twice twelve generations, the virtue of the imperial Liu clan was ending, and who should take over the government? It was, nonetheless, assumed that government would remain to be taken _ no-one expected the whole edifice would break into pieces. There might be a brief period of confusion, but the natural pattern of unity and peace should be restored.

From this point of view the reputation of Cao Cao has suffered: he re-established government in the heart-land of China, but he did not destroy his two chief rivals, and the state which he founded was swiftly subverted and destroyed. As a result, rather than receiving praise for creating a measure of order out of chaos, Cao Cao receives blame for not doing more _ and in Confucianist analysis this political failure is explained by a lack of personal virtue. So Cao Cao is painted as cruel and cunning, a brilliant but flawed tyrant, the man against whom the loyal Liu Bei, the brave Guan Yu and the brilliant Zhuge Liang, all men of Shu-Han, could demonstrate their wisdom, nobility and skill.

If, however, we escape from political moralising, and look more objectively at the reality of empire in traditional China, then the picture becomes a little different.

By the middle of the second century AD, the Han dynasty was bankrupt, not only in economic terms, but socially and politically as well. The economic crisis can be traced at least to the beginning

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


选自《来自边缘的人:曹操与三国》—Rafe de Crespigny博士1990年第五十一届乔治欧内斯特莫里森民族学讲座

亚洲研究学院

曹操出生于公元155年,是后汉王朝的末期。他的父亲曹嵩是法院宦官的养子,并通过影响力和贿赂上升到皇室官僚机构的最高职位。曹操自己在首都占据了一些中等职位,直到189年,当时董卓将军利用政变夺权失败。

随之而来的内战摧毁了帝国的权威,十年来,中国的“心脏”在无尽的联盟和背叛之中被无数的冒险家军队蹂躏和毁灭。

从这个混乱中,曹操应允而出。他建立了一个以皇帝为傀儡的政府,到了200年,他在黄河战役中击败他的主要竞争对手,成为了华北地区的主人。

然而,在208年,当曹操试图向南方扩张控制权时,他在赤壁之战中被击败,政权被推翻,他从未成功打破过扬子的路线。曹操在220年去世时,彼时他的魏国仍然面临两大对手:刘备西部的蜀汉; 和孙权统治的吴国。

四十年后,司马家族夺取了曹操后任曹丕的权力,建立了自己的晋朝王朝,并征服了蜀国和吴国,以恢复对中国世界的短暂统一。然而,这个统一总是不安全的,二十多年后,帝国再次分裂,北方以外来人、非中国的统治者和人民为主。直到六世纪末,一个国家才再次对中国的文明世界产生了影响。

在这个阶段,让我提供一些理由来讨论为何分析很久以前朝代的事件。三国的英雄曹操,以及他的同僚和他的对手们,在中国人的传统文化中有着显着的地位。他们在诗歌和戏剧中得到赞颂,他们的行为在民间故事中循环叙述,他们时代的政策和面临的危机一直是现代中国知识分子和民众辩论的中心。

在这方面,三国演义在中国人心中占有的一席之地,可以与亚瑟王,查理曼和他的圣骑士的故事相媲美,或者与现在的世界更相关的理查德狮心和他的十字军相提并论。如果我们考虑这最后一个例子,以及结合中东目前的事件,我们可以认识到过去的某些事件,无论它们是否被充分记录或正确理解,能够影响我们在现在和未来的看法和行动。

我不会在这里谈到三国的浪漫传统:我认为我们可以把它当作一种给予,这种看法在研究这个领域的人中得到公认。但是,由于马礼逊讲座关注中国的民族志,而且由于三国事件在中国流行文化中已经有近两千年的历史,所以我问了这个问题:是什么造成了历史上三国的地位如此特别? 因为我是一位历史学家,所以我试图通过讨论当时的历史,社会和人民来回答这个问题。

所以如果我们把这个时间看做真实的,那么一个问题就是:具有特殊历史意义的为什么是三国? 对于近代的中国学者来说,回顾两千多年的中国历史,重要的是从汉至唐,宋至明至清朝的大朝代,一个世纪以来,统一世界各地一般都有物理边界,这与中华文明的程度同等重要。

但是,如果我们看到的是汉末,我们必须认识到统一帝国的垮台之后是长达四百年的政治分裂:造成这个时代的是汉朝自身。汉人的堕落是绝对的的原因,它需要与隋唐不同的情况来恢复已经失去了这么久的团结。

然而,总有文明世界应该团聚统一的传统。在汉末,有关继承的争论:经过二十二代后,刘氏家族的美德消失殆尽,谁来接管国家的统治呢?尽管如此,人们仍然认为政府将不会被取代 - 没有人预料到整个大厦会分崩离析。可能会出现短暂的混乱时期,但应该不久就能够恢复自然的团结与和平模式。

从这个角度来看,曹操的名声已经受到了损害:他在中国的中心地带重新建立了政府,但是他并没有摧毁他的两个主要竞争对手,而且他所创立的国家也遭到了迅速的颠覆和破坏。 其结果是,曹操不是因为采取压制秩序混乱的措施而受到赞扬,而是因为没有做更多的事情而受到指责,而在儒家的分析中,这种政治失败是由缺乏个人美德来解释的。所以曹操被描绘成残忍狡猾,一个聪明但有缺陷的暴君,忠诚的刘备,勇敢的关羽和聪慧灿烂的诸葛亮,所有蜀汉人都能展现出他们的智慧,贵气和技巧。

但是,如果我们摆脱政治道德化,更加客观地看待传统中国的帝国现实,那么情况就会有所不同。

到公元二世纪中叶,汉代不仅在经济方面破产,而且在社会和政治方面也逐渐衰败。经济危机至少可以追溯到第一个世纪初,即在内战结束后的时期内,带来了王武的破坏和光武皇帝刘氏家族的恢复。新皇帝的成功归功于伟大的土地家族的支持,而且这些权力足以阻止中央政府严格控制其地方利益和活动。

在中国所有朝代都具有规范的模式,地方士绅逐渐控制了皇室官僚机构的所有权利,并且他们主宰政府的运作以发挥自己的优势。在后来的汉人中,他们权力的明显例子是新政权没有对土地权属进行有效的调查,所以士绅继续坚持占有前工业社会的基本资本; 而中央政府从国家资源中被剥夺了全部份额。[1]

这个最初的弱点造成了错误的军事野心。在公元一世纪末,窦宪摧毁了今日蒙古的北方匈奴国,班晁重新建立了中国当局对中亚的当局 - 新疆。 两位将军都与法院有密切的联系,他们的每一项成就都得到了民族主义的中国评论员的赞扬,他们成功的共同作用就是带来了灾难。

从战略上讲,破坏匈奴的稳定和可控状态,在帝国的北部边界留下了政治统治空白:而这篇空白迅速充满了先锋但杂乱无章的侵略部落。而在西方,中亚的持续控制被证明超出了中国政府的资源; 但随着叛乱爆发,部队被命令回国,不确定性和声望的丧失带来了叛变和叛乱。特别是从107年到118年,中国西北部遭到非华人羌族叛乱的破坏。这个过程继续下去,直到公元二世纪中叶,中国的北部和西北部或者处于不在帝国政府的控制之下,或者处于边界之外受到不断的和不稳定的攻击。

在传统的解释中,正是由于允许中国北部落入“野蛮人”手中而被指责为第二和第三世纪的统治者:我认为允许这种情况发生的人口减少和撤出是,杜宪和班超过度侵略的直接后果。

我所描述的军事不幸对后汉政府造成了严重后果。战争的成本立即对中央预算造成直接压力。从长远来看,遭受破坏的领土尤其是西北部地区的资源流失意味着征税配额不足必须在别处寻求,特别是来自繁荣的黄色平原。不可避免地,这产生了两个结果:削弱的中央政府无法执行其对当地士绅根深蒂固的利益的要求; 而这样提高征税的企图造成了人民的怨恨和混乱。

在帝国首都洛阳,还有另一个政治发展。在整个王朝期间,一个又一个皇帝一直期望并经常被要求以帝国的一个伟大家族中的一位女性为其主要配偶,并且她的家族的男性成员一直在朝廷上拥有高级权威。从前汉夺取政权的“篡位者”王莽把他的立场置于这种关系之上;精力充沛的将军窦宪和班超是联姻皇室的亲属;在二世纪初期,邓皇后和她的氏族控制了朝廷;而他们的权利随后又由梁家继承。每个团体都试图通过后宫中的性政治和法庭上的阴谋来维持自己的权利,但每个团体都在一代或两代之后被推翻。有时,皇帝在摆脱这些过度强大的臣民和他们不需要的监护人方面发挥了主要作用,但他不得不越来越多地依靠他的后宫太监的支持。太监正式被任命为女性的监护人和监禁者,他们与统治者的距离使他们有机会首先扮演信使,然后作为信任的代理人。

159年,皇帝几乎完全依靠太监的支持才得以摧毁了梁氏家族的干政。值得注意的是,他没有得到在法院和政府任职的士绅全体人员的有用帮助,因为他们一般不是被梁家的权力吓倒,就是尊重他们作为他们班级的领导成员[3]。在他统治的余下的十年中,皇帝继续依靠太监和他们的同伴,在他的服务中提拔他们,并试图确立他们在整个帝国的地位。当他在168年去世时,士绅官员希望在新摄政的杜武统治下得到更好的东西,他的皇后女儿被迫违背了他的意愿而逼迫皇帝。然而,几个月后,太监对窦武及其支持者发动了政变,得到了御林军团的支持,他们夺取了年轻的皇帝统治下的政府控制权,并且在未来二十年中掌握了这一权力。

梁氏家族霸权时期曾出现一批士绅反对派的发展。这些人自称为“纯粹的”,并被后来的人们称为“被异己派”,这些人试图保持理想的儒家道德,反对由强大的政治家所主导的政府腐败。这个群体中的大多数领导和英雄来自中下游的士绅,他们大力支持了三万名大学的学生,他们在首都的街道和城墙上高喊着口号和涂鸦。不过,可悲的是,像后来其他理想的道德家一样,纯粹的人更愿意批评那些掌握权力的人,而不是为政府问题提供任何实际的替代方案,他们很容易被引导来支持主要关心的“改革者”与他们自己的私利有关。他们对梁的破坏没有任何行动,他们反对他们的专制,确实更严厉地批评了桓皇帝政府和他的太监们。

在166年,经过几年的宣传冲突后,太监劝说他们的主人将这个集团的领导人从朝廷中流放出来。 派系中的男子们以斗武的支持者的身份上台,但当太监在168年重新获得权力时,他们通过清除和禁止他们的敌人证实了他们的成功,并且这一禁令在未来的十五年中保持不变。

首都的麻烦本身就足以让人感到不安,因为一个被政变打断的贫困政府并不是皇室成功的秘诀。然而,更笼统地说,洛阳的士绅儒家与帝国统治之间的冲突使整个中国都缺乏同情和丧失忠诚。可以很容易认为,被迫党的纯粹人士对政府问题的态度是盲目的,并且大部分都是关心他们自己的阶级和背景的有限利益,但是他们拥有良好的道德武装。他们信仰的勇气,以及他们处决和遭受迫害的景象,在皇权政府和应该支持政权的领导集团之间制造了一个残酷的楔子。沿着边疆,帝国已经保持了一个立场,只是以牺牲它应该保护的主体的痛苦和破坏为代价。

现在,在这个国家内,各种政权的道德上的失败使得善良的人和好家庭拒绝正式的职业。[5] 在许多方面,这次撤退对王朝的命运比对首都的任何争执,争吵和禁令更为严重。汉朝最后的致命弱点是应该丧失了他们主要支持的学者和先生们之间的信仰。

越来越多的省份地区,由于男性通过私人安排寻求自己的优势,已经在当地家庭中建立的表彰,赞助和联盟网络得到发展。在官僚主导下的官僚政府,士绅领导人保持着租户,家臣和客户网络,压迫和掠夺他们较贫穷的邻居,并互相争夺地方的影响力和权力。
而且,对于这些省份和这个保守的,政治停滞的社会来说,新来的男性来自首都,太监和他们的支持者在国内寻找自己的位置所构成的威胁是冲突的主要根源。虽然规模不大,但双方的斗争是激烈和残酷的:有一次,一名太监助手试图娶一位当地的绅士的女儿为妻。 这个请求被拒绝了,所以这个沮丧的求婚者带领一群追随者攻击了邻居的财产,绑架了这个不幸的女孩,把她绑在了他院子里的桩子上,并且向她开枪射箭,直到她死亡为止。

作为回应,当地治安法官逮捕,拷打和杀害了首要分子和他的所有家属,不顾是否无辜,也不论年龄或性别。[6]

不仅仅是在他们之中,这些文人绅士们可能同样恶毒:

苏不韦的父亲在与李高的个人争吵中遇害,后来他在法庭上当上了部长。 苏不韦找到了一个晚上进入部长官邸的机会,来到他的卧室。

那时,李高起身去厕所,苏不韦随之谋杀了李高的妃嫔和他的小儿子。 然后,他逃到了他的祖国,从墓中挖出了李高父亲的尸体,并把李高父亲的头作为献给他父亲的坟墓的祭物。

据说李高死于悲伤和耻辱,但过了一段时间后,苏不韦本人和他的六十名家人因遭到李高的一位朋友报复而身亡。

在这段不愉快的历史的道德评论中,纯派领袖钦佩苏不韦单枪匹马反对官方欺压的方式。这些事件可能是例外的。但大地产所有者年鉴表明,第三个月是准备应对在春季食物短缺期间可能出现的小偷的安全措施的阶段。在第九个月里,这个家庭应该修理武器,操练军事技能,为土匪袭击这个即将到来的冬天的不幸做好准备。

在这种背景下,后汉的墓葬模式有了新的含义:农庄上方那些迷人的高塔是为危急时刻下防御建造的,像日本或中世纪欧洲的城堡一样。一般说来,在秦和前汉中,富豪陵墓和众多的模范战士被保留给皇室成员。到后汉时期,墓葬和武士被当地官员和宗族领袖所使用。这些条款虽质量不高,但却得以在中国各个省份以及士绅阶层中更为广泛地传播开来。如果一个人带着士兵守卫他的坟墓,我们可以假定他在他的一生中一直保留着这样的服务;而且似乎很有可能的是,死亡的奢华和权力的象征体现了一种生活财富和独立于帝国政府现在有限的权威的地方利益。事实上,这个问题是一个很好的问题-这个王朝是否得到了士绅和官员的支持;更确切地说,为其利益去支持。在相当程度上,学者和士大夫的态度是对帝国政府的一种虔诚的道德教化,夹杂着一种仁慈的同情;这种同情对于那些越来越贫穷和软弱的人来说,在很大程度上没有实际行动相伴。而纯粹派的领袖,虽然他们拥有伟大的荣誉和悲壮的勇气,也被看作是自私且短视的地主阶级代表,主要关心个人利益,不能或不愿去看危及整个社会的危险。

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[25035],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图