登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 外文翻译 > 文学教育类 > 汉语言文学 > 正文

二十世纪初中国文学史中的女性与女性主义外文翻译资料

 2022-11-29 03:11  

Women and Feminism in the Literary History of Early Twentieth-Century China

Amy D. Dooling, PALGRAVE MACMILLANtrade;, 2005 , Introduction , Page 1-6

This study undertakes a critical inquiry into the powerful connections between emergent feminist ideologies in China and the production of “modern” womenrsquo;s writing in the period spanning the demise of the last imperial dynasty and the founding of the Peoplersquo;s Republic in 1949. Proceeding through a series of primarily formal and historical analyses of literary examples drawn from a variety of narrative genres, I accentuate both well-known and under-represented literary voices who intervened in the heated gender debates of their generation and historically contextualize the formal strategies used in imagining alternative stories of female experience and potential.

My analysis investigates two overarching questions: first of all, how the advent of enlightened views of gender relations and sexuality influenced the literary practices of the small elite of modern-educated “new women” who made their debuts in the cultural public sphere at the time, in terms not only of narrative content but also the narrative forms and strategies they deployed, the readership they sought to address, and the publication venues of which they availed themselves. Second, it analyses how, in turn, these representations themselves attest to the various ways in which early twentieth-century female literary intellectuals engaged and expanded contemporary social and political concerns by self-consciously writing women into stories of national salvation, social transformation, and revolution. Throughout, I reexamine the critical paradigm of feminismrsquo;s subordination to the modernizing discourses of Nation and Revolution and instead build on contemporary research while presenting new evidence that the early paradigm fails to account adequately for the creative strategies Chinarsquo;s new female literary intellectuals employed as they questioned dominant gender ideologies within a moment of revolutionary social transformation. But in order to understand why the literary history of women and feminism in earlytwentieth-century China should be recast we will need to come to terms with the crucial theoretical and conceptual coordinates that inform this important branch of literary study. The aim is not simply a revisionist literary history, but the development of an analysis that will cement a broader, richer knowledge of the period by augmenting recent theoretical readings with a significantly expanded set of primary materials. If a new paradigm is to take hold it might fruitfully employ a whole range of formal and historical sources.

Some notable scholarship on the subject of “women and gender” in modern China paints a discouraging picture of the feminist project of challenging the power and logic of patriarchal ideology. To the extent that the conditions of womenrsquo;s material lives have undergone any significant improvement in China since the beginning of the twentieth century, this is apparently in spite of, not because of, the work of feminism. Historians have documented at least two troubling patterns. First, while from the late nineteenth century onward the goal of female liberation was quickly (and often conspicuously) absorbed into progressive political discourse on a theoretical level, in practice specific feminist agendas tended to be subordinated to or, to borrow Margery Wolfrsquo;s apt phrase, perpetually “postponed” by the ostensibly more pressing political struggle at hand (be it national salvation, anti-imperialist resistance, or socialist state-building. )

Second, the gestures made by late Qing reformers, May Fourth intellectuals, or Communist Party officials were underpinned by a persistent paternalism that casts serious doubt on just how “feminist” was the modern Chinese discourse of female emancipation. With respect to the latter, the point, in my opinion, is not that men canrsquo;t occupy a legitimate place in the feminist project or lend genuine support to womenrsquo;s struggles; however, insofar as male radicals have dominated both intellectual debates and the political management of modern gender reform in China, women have arguably remained as disenfranchised and marginal as ever, the passive beneficiaries of male authority. Few would deny that the legal rights and expanded opportunities in the economic sphere which this “imposed” liberation brought, marks a vast improvement over traditionally sanctioned modes of female subjection; feminist transformation, however, it is not.

In the arena of cultural politics (a primary focus in this book), feminism has fallen under similarly valid scrutiny. The recent surge of critical interest in the representation of gender in twentieth-century Chinese fiction and film on the part of contemporary scholars has focused long overdue attention on the ways in which the apparently “enlightened” narrative treatments of women (ranging from critical realist exposeacute;s of female suffering under the traditional Confucian order to socialist celebrations of empowered working-class heroines) were often complicit in consolidating repressive modern ideologies of gender. That is to say, in spite of radical innovations in both the content and form of narrative representations of women in the modern period, there are startling continuities with inherited gender assumptions. It has been persuasively argued, for instance, that gender liberation served as an immensely fertile rhetorical terrain through which self-styled modern male intellectuals were able to work through and articulate their disavowal of traditional forms of authority. In other words, their (almost) obsessive preoccupation with the female condition (and hence persistent urge to write about or otherwise represent women) arose not so much from deep allegiance to a feminist political or social agenda (with concrete ideas and ideals about womenrsquo;s equality or self-deter

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


二十世纪初中国文学史中的女性与女性主义

艾米﹒杜丽,英国帕尔格雷夫麦克米伦出版社,2005,序言,1—7页

本课题对新兴于中国的女权主义意识形态与产生于最后一个封建王朝灭亡至1949年中华人民共和国成立时期的现代女性写作成果间的紧密联系进行批判性探究。通过对一系列来自各种各样叙事类型的文本进行规范的、基于史实的分析,我强调,曾介入那个时代的激烈的性别之争的著名的和非代表性文学的声音都应被重视,并且要将那些用于想象女性经验与潜能的另类故事的形式策略置于历史语境中去考虑。

我的调查主要分析两个问题:首先,开明的看待性别关系和性行为的视角的出现,影响受现代教育的精英新女性的文学实践和她们在公共文化范围里的首次亮相。不仅仅是在叙事内容上,而且在叙事形式和战略部署上,女性主义者试图拥有他们稳定的读者关系以及属于他们自己的出版地点。第二,反过来分析,二十世纪早期的女性主义代表是如何用各种各样的方法去证明自身参与并扩大当时的社会政治关注。比如,女性文学知识分子通过自觉描写女性救国、社会变革和革命的故事。自始至终,我重新审视了女权主义从属于现代化国家和革命的话语批评范式,并提出建立在拥有新证据的当代的研究。早期的范例对于中国新女性文学知识分子的创造性策略,和她们对于在社会变革的转型期占主导地位的性别意识形态的质疑这两点都没有进行充分的考虑。但为了理解为什么中国十八世纪早期女性和女权主义文学的历史应该被重塑,通过阅读最近明显扩大的原材料理论,我们需要接受这个文学研究重要分支的关键理论和概念坐标。目的不是简单的修正文学史,而是通过增加理论阅读来显著扩展一系列主要材料,使得这一时期的文学分析能够发展到一个更加巩固、有更丰富的知识的阶段。为了更为有效地把握这个新的范式,我们尽可能使用一系列规范的、基于史实的资料来源。

近代中国,一些以“妇女和性别”为主题的著名的奖学金描绘了一幅令人沮丧的女权主义挑战父权意识形态的权力和逻辑的画面。从某种程度上来说,20世纪初以来,中国女性的物质生活条件发生了明显的改善。这是显然的,但是不是因为女权主义。历史学家记录了至少两个令人不安的模式。首先,虽然从19世纪后期开始,女性解放的目标很快(通常是显著的)被吸收到一个理论层面上进步的政治话语中,但是在实践中,具体的女权主义议程往往是服从,或者借助玛格丽·伍尔夫的话,就是永远地因为表面上手头更紧迫的政治斗争而被推迟(无论是救国、反帝国主义抵抗,或社会主义国家建设)。

第二,晚清改革者的姿态,五四知识分子,或共产党官员被由来已久的家长制所支撑,引起了严重的怀疑“女权主义”是现代中国妇女解放的话语。关于后者,这一点在我看来,并不是说男人不能在女权主义项目或为妇女斗争提供真正的支持中去拥有一个合法地位,然而,在中国,只要男性激进分子主导知识辩论和现代性别的政治管理改革,女性可以说仍然一如既往的被剥夺权利,是男性权威的被动受益者。几乎没有人会否认,这种“强加”解放给女性在法律权利和在经济领域中带来更大的机会,标志着传统对于女性模式、女权主义认可的巨大转变。然而,事实并非如此。

在文化政治的竞技场(主要集中在这本书中),女权主义已处于同样有效的审查。近期激增的对于在20世纪中国小说和电影中性别表征的关注,当代学者早就应该将注意力集中在女性明显“开明”的叙事手法(从批判现实主义角度,暴露女性从传统儒家规范到社会主义下授权的工人阶级女英雄下所受的苦痛)。而这种手法通常参与了巩固现代专制性别意识形态。也就是说,尽管现代女性在内容和叙事形式方面有激进的创新,但是他们仍然惊人的继承了性别论。例如,它已经令人信服地认为,性别解放被看成是非常肥沃的处女地。自我的现代男性知识分子能够完成工作并且表达他们对传统权威形式的否定。换句话说,他们几乎强迫性的关注女性的状况(因此持续冲动描写或者代表女性),与其说源于深深效忠一个女权主义的政治或社会议程(具体的想法和理想女性的平等和自决)本身,不如说来自于走向现代的渴望。最近重读的经典,似乎有起诉中国传统父权制的意味。例如,批评人士透露,在许多情况下被折磨的女性受害者形象只是作为托词来展示男性叙述者的开明的情感和政治立场、主角,为他们提供一个出于现代男性主体的道德对社会不公的义愤和他渴望社会变革的对象。

当代学者们在现代中国文学和电影作品中适时识别的另一个令人不安的修辞模式是被压迫的女性身体形象,作为一个寓言式的空间去描述(他的)国家的故事而出现。潜在的“女权主义”关注女性的身体切割(特别是缠足)、强奸、卖淫、女性自杀等迄今在二十世纪文化叙事中发现的生动表达。但通常是在一个象征性或隐喻性的水平上,表达对中国的国家机构的侵犯而不是特定实例的女性身体和性暴力的经验。

中国女性主义的失败对于社会运动和文化政治的影响,是根据至少两个历史背景形成的。首先,它很大程度上要归功于从1980年代末开始中国研究领域女权主义理论的崛起,和在女性和性别问题上大量投入的日益成熟的重要方法论。在文学研究中,这也引发了对典型文本的再评估,并且使性文本政治的复杂性变得更为敏感。这种性文本政治是构成现代中国女性、男性代表以及他们浸入骨髓的意识形态的基础。因此,不像欧洲传统的英美女性主义文学研究的发展,中国女性主义在主要经验上出现显著转变。这主要是基于历史可能的形式、性别和与性别差异的现代结构语言等内容的一个重要的参与形式的解释。表面上积极的女性代表的流行(无论是通过对其受害的同情或是对于女性权力肯定的描写),在20世纪成为中国文学的主流,我们开始更好的欣赏女性。但是这并不一定反映新生的女性意识,相反,它可能是抑制这样一种政治意识真正扎根的最重要因素。

文学学者帕特丽·夏雅格提出的妇女文化“解放和赋权的时刻”被一些学术报告所无视,他们在无意中造成了一个万能的父权制印象,导致中国的现代女性被迫保持沉默。在过去一个世纪以来,社会没有为女性做出什么改变,更不必说女性改变了什么。女性虽然不再是男性的儒家象征秩序中的对象,却也只能与共产主义相关而具体化,这引起了广泛争议。因此,用一个当代评论家的话说,“在中国,妇女解放的失败不仅是因为他们试图通过女性代表力,让一种新的宗法秩序去取代旧的,还因为中国女性由于缺乏性别意识,不足以抵抗他们的作为男权思想的表现还原角色。”集中在20世纪中国文学序言中出现的含义,似乎是中国的女性作家(记者、小说家、剧作家、诗人、翻译家、文化评论家、批评家),她们积极抗议二十世纪歧视性别的态度和做法,不仅没有为社会改变的做出什么,实际上却担任了父权制现代重塑的不知情同谋。

最近大量的女权主义文学奖学金,为现代标准和后毛泽东时代的女性写作的分析提供了理论上的精明的解读。在上个世纪早期,中国女性已经对她们遭受的文化干预不感兴趣。当前由当代中国大陆学者主持的档案工作,从根本上重塑二十世纪文学史的轮廓,展现被遗忘的女作者,并使第一批综合现代女性的文学史得以出版。西方评论家则倾向于关注相对少数的作家(丁玲,冰心,萧红和最近颇受关注的张爱玲),打破了对现代时期的理解。这引发了其他重要的问题:例如,中国女性表现力的明显缺乏是否是强大的父权制的结果。也就是说,从某种程度上来说,女人的角色在现代文学文化的形成过程中的出现只限于形象的呈现。这也和主流文学的史学实践有关。例如,要么严重限制被认可的女性作家的数量,或坚持男性文学文本作为分析的特殊地位。20世纪初期的城市女性知识分子的文化作品无疑是受其影响的。甚至有时压倒性的男权主义的逻辑渗透到中国现代文化中,近年来的文化发展以男性为主导,这是一个不可避免的过程。

我的观点是不提倡以为了抵抗写作的传统模型而去解释现代产生的新型女性文学。但是,我们需要承认并对打破过去几百年来一个持续不变的男性统治的历史叙事负责。当然,把女性解释为中国现代男权主义的受害者,这构成了一个重要的观点,这样就可以无视女权主义的谴责吗?更别说认为女权主义文化干预是注定要失败的。相反,我们可能会问:在19世纪晚期和20世纪早期形成的意识形态背景下,这些转向创造性文学批判问题和以性别歧视为主题的小说、自传和戏剧年轻的女知识分子如何表达充满意识形态的,批判无情侵犯了饱受苦痛和剥削的女性文本的。在二十世纪的中国,是什么影响了主流文学所用的意象和修辞?激进的女性知识分子和作家有意义地表达并且极度反对性别歧视的做法,充满象征意义的女性苦难和牺牲的图片和故事往往与女权主义的价值观和利益本身又能有怎样的联系?他们意识到他们的作品可能对她们有帮助而不是反对推翻的大男子主义?最后,理解中国女性创作不仅是散漫的构造或文本形式,也是积极的作者自己的故事和历史,这将会成为一种可能吗?

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[29335],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图